domingo, 16 de abril de 2017

Mensagem para a semana!!


Have a great week! 
Torne possíveis os seus sonhos...

Time, tempo, time: algumas expressões de TEMPO em inglês

Existem mais de 250 expressões de tempo em inglês e elas são muito úteis na hora de formar frases no idioma, principalmente com alguns tempos verbais específicos e para orientar nossa comunicação, localizando nosso interlocutor nos fatos narrados, tanto num texto escrito quanto numa conversa descontraída num pub. Para iniciar a semana, seguem algumas:

A YEAR FROM NOW: daqui a um ano. Ex.: A year from now I am going to visit New York. (Daqui a um ano eu visitarei NY.)

AS EVER: como sempre. Ex.: She is very busy, as ever! (Ela está muito ocupada, como sempre!)

AT LENGTH: após um longo tempo. Ex.: At length my uncle decided to visit us! (Após um longo tempo, meu tio decidiu nos visitar!)

AT THE LONGEST: o mais tardar. Ex.: At the longest next month I will help you. (O mais tardar no mês que vem eu irei ajudar você.)

A LITTLE WHILE EARLIER: um pouco mais cedo. Ex.: We need to start the meeting a little while earlier. (Nós precisamos iniciar a reunião um pouco mais cedo.)

sexta-feira, 14 de abril de 2017

Gírias interessantes em inglês...cool!

Slang significa gíria...e as slangs são comuns em todos os idiomas, além de serem muito úteis na comunicação, principalmente na linguagem informal. As gírias são divertidas se o falante de Língua Inglesa as conhecem, caso contrário, serão um motivo de frustração para os não-nativos. Por isso, é importante conhecer algumas slangs mais úteis. Postarei várias aqui no blog, siga-me e acompanhe!!

THE BLUES: tristeza, sentir-se 'depre'. Por exemplo: The bad weather gives me the blues. (O clima ruim me deixa deprimido.).

Curiosidade: a expressão the blues, neste sentido de tristeza, originou o Blues (estilo de música americana).

IT IS NOT MY CUP OF TEA: equivale a expressão 'não é a minha praia'. Slang muito utilizada na Inglaterra. Por exemplo: Thanks for the invitation, but Pop isn't my cup of tea. (Obrigado pelo convite, mas pop não é das coisas que eu mais gosto/não é a minha praia.)

(Fonte: Slangs - Gírias Atuais do Inglês by Jack Scholes -Ed. Disal)

quinta-feira, 13 de abril de 2017

AMERICAN IDIOMS

Mais algumas expressões idiomáticas para aumentar o seu vocabulário e facilitar a comunicação em inglês:


EAT LIKE A HORSE: comer muito; ‘ser bom de garfo’. Ex.: I always eat like a horse on Sundays!

COME WHAT MAY: aconteça o que acontecer. Ex.: I will never leave this city, come what may.

GO OVERBOARD: exagerar. Ex.: Famous people like to go overboard on their demands.

UPS AND DOWNS: altos e baixos. Ex.: In business, as well as in love, there will always be ups and downs.


 (Fonte: Essential American Idioms – By Joe Bailey Noble III and José A. Igreja – Ed. Disal)

terça-feira, 11 de abril de 2017

quarta-feira, 5 de abril de 2017

De olho no BREAK

PHRASAL VERBS

O uso de PHRASAL VERBS é muito comum na Língua Inglesa! Fique atento, pois tentar traduzir literalmente pode ser um problema, tornando a frase sem sentido. O ideal é ir utilizando, incluindo nos diálogos até habituar-se a eles. Hoje o blog destaca dois bastante utilizados com BREAK:


BREAK DOWN (stop functioning = parar de funcionar). Ex.: My car broke down on the highway.


BREAK UP (finish a relationship = terminar um relacionamento). Ex.: Marco and Susan had dated for 4 years, but they broke up last month.